Dürrenmatt Friedrich — Achterloo
bibliofilska edycja w artystycznej, ręcznie wykonanej oprawie
Książka – dzieło sztuki
Pierwsza edycja kolekcjonerska
Tłumaczyła Elżbieta Smoleńska
Ilustrował Friedrich Dürrenmatt
Nakład na żądanie
Format: 20,5 x 28,5cm
Akcja dramatu Achterloo rozgrywa się w nocy z 12 na 13 grudnia 1981 roku. Nie jest to przypadkowa zbieżność dat.
Sztuka Friedricha Dürrenmatta, której premiera odbyła się w Zurychu w 1989 roku została osnuta na wydarzeniach stanu wojennego w Polsce.
Achterloo utrzymane jest w konwencji teatru w teatrze. Jedna z postaci, dramatopisarz, Georg Büchner pisze tekst sztuki mającej służyć terapii teatralnej. Pacjenci jednak tylko z rzadka trzymają się swoich ról i często improwizują…
Niezwykłością tego wydania jest fakt, iż Achterloo uzupełniają grafiki samego Dürrenmatta oraz to, że jest to pierwsze tłumaczenie jego dramatu na język polski.
Surowa, pozbawiona zdobień oprawa z nagim grzbietem z widocznym szyciem na sznurki oraz militarna kolorystyka nawiązują do ponurej atmosfery stanu wojennego w Polsce. Na stronie tytułowej zastosowano czcionkę nieostrą, jakby zbitą, co jest aluzją do popularnych w tych czasach powielaczowych druków.