Fletnia chińska: bibliofilska edycja w artystycznej, ręcznie wykonanej oprawie introligatorskiej
Pierwsza edycja kolekcjonerska
488 egzemplarzy numerowanych.
Książka w kształcie koła, pachnąca jaśminem.
Ekskluzywne oprawy introligatorskie w jedwab.
Papier ręcznie czerpany.
Format: φ 16 cm
Tłumaczył: Leopold Staff
Ilustracje: Włodzimierz Kukliński
Wyszukany przez Leopolda Staffa niezwykły zbiór najpiękniejszych wierszy z ponad dwu tysiącletniej historii poezji chińskiej fascynował nas od dawna. Literatura chińska wykształciła w tym czasie niepojęte dla Europejczyka formy literackie i niezmiernie trudne do przetłumaczenia. Tak niezwykły zbiorek domagał się równie oryginalnej formy książkowej. Zainspirował nas znaleziony w Chinach czerwony jedwab tkany we wzory w kształcie koła.
Każdy z tajemniczych znaków zakomponowanych w kole: smoki, chmurki, ośmiornice, nietoperz jest odczytywany jako symbol. Razem z umieszczonym pośrodku podwójnym znakiem szczęścia tworzą tradycyjny ornament traktowany jako amulet, przynoszący powodzenie w miłości. Chińskie koła pełne tradycyjnej symboliki na żakardzie jedwabnym narzuciły niezwykły kształt książce.
Czesław Miłosz oglądając nasz tomik z podziwem i niekrytym wzruszeniem powiedział nam, że zbiorek ten wydany po raz pierwszy przed wojną wywarł na nim ogromne wrażenie, zaś Leopold Staff, który był dla niego jak i dla wielu innych poetów mistrzem, nakłonił go do kontynuowania poetyckich zmagań.