Księga gości i wpisów
Forma A-3
Oprawa w skórę z reliefami
Od roku 1939 Polska nie uczestniczyła w światowych EXPO. Dlatego też starannie przygotowywała się do udziału w EXPO’92 w Sewilli. Zamówiono trzy pamiątkowe księgi gości. Do Pawilonu Polskiego https://www.kurtiak-ley.pl/ksiegi-kroniki/ksiega-gosci-pamiatkowa-expo92-w-sewilli-artystyczna-kronika/
do Pawilonu Sztuki i recepcyjną.
Wystawę Polaków w Pawilonie Sztuki obejrzało niemal 100 tys. osób.
Ekspozycję dzieł polskich artystów uznano za jedną z najciekawszych
prezentacji narodowych. Tak wynika z podsumowania EXPO’92 sporządzonego w październiku 1992 przez dyrektor Tanię Fernández de Toledo. Nasza księga wpisów miała w tym również swój udział. Umieszczone w niej wpisy dają świadectwo żywego zainteresowania i odzwierciedlają atmosferę artystyczną w Pawilonie Sztuki EXPO’92. Oto niektóre z nich:
„Dziękujemy za fantastyczną wystawę
w Pawilonie Sztuki. Teraz nadchodzi godzina »Solidarności« również artystycznej”
– Tania de Toledo, dyrektor Pawilonu Sztuki; „Ta sztuka to świat
pięknej wyobraźni, nigdy nie zrealizowanej na świecie” – podpis nieczytelny;
„To wstyd fundować ludziom wystawę złożoną z takich zwariowanych dziwactw”
– Luis Dictelen, Luxemburg; „Starowieyski – ty jesteś absolutnym
wariatem – takim jak ja. Gratulacje z Wenezueli” – podpis nieczytelny; „Jan
Sawka – Brawo”, podpis nieczytelny; „Ten teatr rysowania to sztuka czysta
i dramatyczna” – Norma J.; „Jestem profesorem sztuki i ta wystawa nie
jest żadną kreacją” – podpis nieczytelny; „Wystawa ogromnie interesująca.
Opuszczam ją wzbogacony o wiele wzruszeń. Ambasadorom polskiej sztuki
gratuluję i serdecznie dziękuję” – Tadeusz Zieliński, Rzecznik Praw Obywatelskich;
„Bereś i Sawka – jesteście najlepsi” – podpis nieczytelny; „Tylko nie mówcie, że wam się to nie podoba,
bo wówczas was wezmą za idiotów” – Silvia Valle Lopez – krytyk sztuki,
Sewilla; „Moje gratulacje za wspaniałą obecność na EXPO’92, z życzeniami
świetlistej i obiecującej przyszłości” – Javier Mateo, dyrektor Pawilonu Aragonii;
„Papież Wojtyła nie potrzebuje takich artystów” – podpis nieczytelny;
„Nie, nie rozumiem, albo rozumiem zbyt wiele” – podpis japoński, nieczytelny;
„Nie podoba mi się sztuka współczesna. Aby ją zrozumieć, trzeba dużo
myśleć i kombinować” – podpis nieczytelny.
Najsmakowitszy dla nas jest następujący wpis: „Ta księga wpisów jest większą
sztuką niż wszystkie wystawy w tym Pawilonie” – José García Bonego.
cyt. za Władysławem Serwatowskim, Komisarzem generalnym Polski na Wystawie Uniwersalnej EXPO’92 w Sewilli